MegaVel91

MegaVel91

Honest, blunt and sarcastic.

Comments 1,087

Re: Nintendo Is "Very Upset" About The Switch 2 Leaks, It's Claimed

MegaVel91

@VHSGREMLIN From what a friend tells me, it also has to do with the culture of the company and the country. Wanting the element of surprise is a big factor in company things regarding video game sector to help generate hype around a new release, and leak really disrupt that.

And I say this while understand everything you've said is true.

Leaks are the reasons, supposedly, that the prospective Legend of Zelda movie we heard about years ago when we heard about the animated Mario Bros movie got canceled. They can't do that since they're so deep in getting ready for Switch 2's launch.

But from what I'm hearing from the same friend, apparently there's been reports of Switch 2's stolen directly from the factory, which is a major issue for both the manufacturer and Nintendo themselves...

Re: New Patent Seemingly Confirms Nvidia 4K AI Upscaling For Switch 2

MegaVel91

@Ravenmaster Your benchmark for looking and playing better is the likes of stuff on PC and PS5. You've already stacked the deck.

What Nintendo's continued success and the continued success of games on it outside of their library proves is that the most cutting edge graphics are not necessary for a good game.

Just a good framerate and great style, and good gameplay.

Re: Round Up: The First Impressions Of The Sonic 3 Movie Are In

MegaVel91

@PikaPhantom Because this is a different Sonic. Just like how BOOM Sonic is different from Main Games Sonic, who is different from SATAM Sonic, and who is different from Sonic from the OVA.

Honestly, you guys obsessing with him not being like his game counterpart is more annoying than Sonic himself in the movies.

Sonic is allowed to be interpreted differently between sections of the franchise, and so far they kept Sonic's core characteristics while doing their own thing.

I've been through every Sonic incarnation and there's no extreme fladerization going on here. Just a bunch of people who clearly just don't like that his personality is "excitable culture-savvy jokester."

Re: Dragon Quest's Creator Criticises 'Mistranslation' Of DQ3 Remake Costume Comments

MegaVel91

@Samalik Gonna from the bottom up of your post.

Not nearly as formally as a direct translation from Japanese is, and certainly not all the time, as an "untampered" translation would do. Nobody is that formal all the time in every situation, and even though I am American, I'm pretty sure the British don't either.

And your assertion of "if the original untranslated text isn't appealing to you, it wasn't written for you" is pure nonsense. Understanding the original untranslated text requires knowing the language to begin with, and by then, whether or not it's appealing is a moot point.

And you're once again showing like so many others, you have no idea what localization is for. What you're stating about "rampant" localization is the exact opposite of what localization does. It isn't just about making the original understandable to a foreign audience but attempting to bring the nuances forward too, not obscure them.

And no, your assumption of what I said is clearly a bogus and projected reading. Do yourself a favor and don't shove words into my mouth.

EDIT: Adding more to this: translation and localization are not the same thing. Directly translating the text doesn't translate all the meaning and nuance behind it. That's why localization is important. The direct translated words do not always or accurately carry the tone of what is being said.

Do you seriously believe rigidly using formal-sounding speech when a character is getting riled up, is going to convey the tone to the audience? And that's going on the assumption not every line is going to be voiced, as is often the case in a lot of games. The meaning of the words used matters, and the text comes from that meaning, not the other way around. Those of you who want as direct as possible translations are putting the cart before the horse, constantly with that.

Re: Dragon Quest's Creator Criticises 'Mistranslation' Of DQ3 Remake Costume Comments

MegaVel91

@Tobiaku yeah, no.

The anti-censorship people are crazy. They literally will point to a minority of not particularly good translation work and use it to paint the broadest brush possible over pretty much all of the practice of translation and localization, and show they have zero concept for why localization matters.

I have seen unlocalized dialogue. Direct translation is always noticeably stiff and off-putting to read because it feels unnatural in another language. Especially with JPN to English because it feels overly formal. There's no personality to it, and thats not the way an English speaker would actually speak under all circumstances.

Re: Nintendo Slays Switch Emulator Ryujinx

MegaVel91

@SurprisedRobinChu Playing the devil's advocate, ripping games regardless is still piracy by legal definition because you're illegally copying and redistributing the software without the rightsholders permission.

Difference is it becomes a lot less of a moral issue when, as you said, the said software is not widely available, or otherwise inaccessible and the rightsholder provides no legal means of access.

Re: Nintendo Slays Switch Emulator Ryujinx

MegaVel91

@Dr_Lugae You mean just like the people who keep saying "That dark gray is black!" because even bothering with the nuances of why people do any kind of piracy beyond the assumption of wanting stuff for free would hurt their ego?

That said, the problem here is the distribution bit is a supposed thing and not a certainty, and if they were indeed doing that, then I agree, they deserve this.