Anyone that's been playing Splatoon has likely noticed the symbols scattered around in the environment and collectable log files, while some characters talk in what many will assume is gibberish. Keen fans, however, have spent recent times attempting to decipher and translate this language, employing their commitment and skills as linguists to try and discern whether it's a structured 'language', or assorted nonsense.
This is over on Squidboards, a Splatoon equivalent of Smashboards, and the thread is an interesting read. Some of the theories in the early stages revolved around the language in the game being a form of backwards Japanese, but this seems to have fallen away, while some believe it's comprised of symbols that are distorted versions of real letters.
Our own Alex Olney - who produces daily videos on our YouTube channel - is a bit of a Splatoon fiend, and he weighed in with the following thoughts:
When it comes to Inkling for me the biggest hurdle is the sheer number of characters. You could argue that it's a syllable-based alphabet like Japanese which would make sense given the game's origin, but it doesn't answer why the logo for the in-game brand Forge has so many characters making up its name.
It's entirely possible that Inking uses a phonetic alphabet similar to IPA. This would allow a much greater number of potential characters which correlates well with what is seen in the game, but it still doesn't answer everything. It is also possible that Inkling has several alphabets for different situations, which is unlikely but not impossible (as well as impractical).
It is also worth pointing out that the Squid Sisters vid from the Direct is subbed in Inkling:
This not only shows that Inkling has word boundaries unlike many Asian languages, but also that the character strings range in length enormously. Some of what appear to be multiple words when sung are subbed as being single strings, suggesting that it's common for compound nouns to be presented as single words in a similar fashion to Modern German.
Another note to take from this video is that the first line of the song is nearly identical to the text that appears above 'Squid Sisters' just moments beforehand. The first two strings are identical, and considering the subs supposedly say 'Squid Sisters' in Inkling, it's possible that Inkling may use some form of reduplication for plurality, and that this word is 'squid' or 'sister'. If this is true it would also indicate that noun order is reversed compared to English (where the head of the compound noun occurs at the end), and would likely mean that Inkling is a largely post-modifying language as opposed to pre-modifying.
There's a line of thought, shared by Alex, that the Splatoon 'language' may ultimately be gobbledigook, thrown together loosely from established languages. Nevertheless, some on the boards have started attributing letters to different Inkling symbols, drawing on examples scattered throughout the game.
Whether the Inkling language will ever be as highly regarded as Hylian is anyone's guess, but some are keen to make sense of it.
With thanks to Rex for the heads up.
Image Credit: Squidboards user RadioactiveMoth
[source squidboards.com]
Comments 27
Sounds like fun, I wonder if it will be cracked?
My bet is meaningless. I think the stabs at professional linguistics is hilarious though, by education I was a linguistics major so seeing this makes me chuckle.
I've been on there trying to figure out some things and was kind of surprised when I saw Alex on there. While I have seen some symbols that appear to be based off of other languages like English and Japanese (in some areas of single player, I've seen what look like Japanese stop signs), it seems like for the most part that the language is just made up.
Well, a good start would be to glitch through the wall and look at the back of the amiibo box. It has all the writing on it like the real box, and! Its in the inkling language. So try comparing it with a real world inkling amiibo box.
Well, a good start would be to glitch through the wall and look at the back of the amiibo box. It has all the writing on it like the real box, and! Its in the inkling language. So try comparing it with a real world inkling amiibo box.
Wooo!!! Thank you for running with my tip! I think this is really fascinating
SPLATOOOOOOOOOOOON!!!
I'm trying my best to make sense out of the inklish symbols, too, but I can't even find any kind of pattern to the symbol distribution - though that's probably because I'm an absolute amateur at linguistics.
@Hachiko done that, but while it looks to be based off of the Japanese one, the symbols don't match up with the Japanese.
By this point I'm pretty sure it's just nonsense. Some words may look similair, but the majority is just made up.
I hope it's not nonsense. They'll know full well people will try to crack the language, people love that sort of thing and devs often delight in adding that sort of detail for fans to solve. For it to be nonsense would be dissapointing.
You put too much toothpaste in your tacos.
I wish them luck with that, but I'm assumming that the language will be gibberish just like Simlish from the Sims games.
@Shiryu Pekingese seed pop
In a game where the most profound message is "stay fresh", this seems like a waste of time.
This interested me when I first started playing the game. I think the only way we will totally understand it is with a book released about the language, kinda like with the Zelda one.
Are people trying to match up the spoken w/ the symbols? There's almost nothing I hate more in videogames than spoken gibberish (which contributes a lot to my not being enamored of the Zelda games.). As my wife always says - "If they are going to pay someone to speak the lines, at least pay them to speak a language."
Maybe somebody can use Okami as a basis, I'm pretty sure the spoken language is the same gibberish.
I would be surprised if there is a pattern to the symbols. Awesomely surprised.
The sheer amount of effort (ie. lots of money) needed to construct a consistent artificial language suggests that it is in fact gibberish.
Splatoon deserves to become as big as Zelda. I hope they consider making single player DLC or an entire separate game with a 15hr campaign...I love saving Octo Valley so much! The mechanics are perfect for more platforming and puzzles.
@Mk_II yup. It takes time to construct a language, and Splatoon was developed in a year, during which they had more important things to do than play Tolkien with a silly video game
@AyeHaley
I see the future of the SP campaign being an action puzzler, like a more platform-orientated version of Portal. The current SP felt more like a test of ideas (great ideas) with too much potential left untapped.
In the meantime I'd like to see some of those ideas appear in MP maps, such as the sponge bridges and ink jet transporters, with both teams jostling to control them.
Well we know that the word at the bottom of the minigame screens say Nintendo... Perhaps some characters could be decoded from that.
Hey, we cracked Hylian, didn't we?
When us Nintendo fans are set on something, we usually get to it eventually.
Unless that something is Mother 3.
Reggie: (laughs)
I'm shouting this at myself right now:
http://youtu.be/IRsPheErBj8
@rjejr I don't think anyone wants to touch the spoken gibberish, I'm pretty sure that's just what it is; gibberish. We're talking about the written language, the words from the graffiti, in the hidden scrolls, the brand names, etc.
@LemonSlice A year? When did they say that? They could have been working on since WWHD for all we know...
@tux_peng Iwata asks: http://iwataasks.nintendo.com/interviews/#/wiiu/splatoon/0/0
Show Comments
Leave A Comment
Hold on there, you need to login to post a comment...