I really like how other languages borrow elements from English and Americans think it’s hilarious, since most Americans that say “sayonara” don’t even know what language the word is originally from.
Reading: Too much Watching: Not enough Playing: SMTV
@ReaderRagfish You mean it's like the leather clad edgelords with giant hanzi tattoos that say things like "princess"? Dang, if only they knew they could get Sanic tattoos instead.
@PolarExperience Yeah, but at least they use sayonara in correct context regardless of knowing the etymology rather than slapping random proper nouns on a picture of a cartoon rodent. Of course Japanese has an entire syllabary just for printing other languages words as though they were Japanese.... So...how many more bedtimes until スマッシ , @HobbitGamer?
Actually I think it says "Supehero" not Superman......so.....that's better?
@Yosheel Korean? Why is the Smash website in Hangul? I can't even find any hits if I google for that other than a Smashboards thread....in English..... Does Korea even Smash, bro?
Hey guys, rumour has it that Crash Team Racing remake will be revealed at the Games Awards. It's not Diddy Kong Racing remake but it has a big fanbase too.
This blue eye perceives all things conjoined. The past, the future, and the present. Everything flows and all is connected. This eye is not merely seen reality. It is touching the truth. Open the eye of truth... There is nothing to fear.
Forums
Topic: The Chit-Chat Thread
Posts 23,661 to 23,680 of 97,812
Please login or sign up to reply to this topic