And to defend the statement a little, I think the mistake is still worth pointing out, even if--and I agree--putting Puritanism back does not really change the semantics of the sentence.
@Teksetter I know this is all just academic, and I am sounding awfully pedantic here, but given the context here, confusing "seikyōto" for "seikyōiku" may be a relatively understandable mistake, esp. if someone was doing the translation on the fly.
Comments 3
Re: Dragon Quest's Creator Criticises 'Mistranslation' Of DQ3 Remake Costume Comments
And to defend the statement a little, I think the mistake is still worth pointing out, even if--and I agree--putting Puritanism back does not really change the semantics of the sentence.
Re: Dragon Quest's Creator Criticises 'Mistranslation' Of DQ3 Remake Costume Comments
@Teksetter I know this is all just academic, and I am sounding awfully pedantic here, but given the context here, confusing "seikyōto" for "seikyōiku" may be a relatively understandable mistake, esp. if someone was doing the translation on the fly.
Re: Dragon Quest's Creator Criticises 'Mistranslation' Of DQ3 Remake Costume Comments
@Bonggon5 Indeed, what better way to compound the confusion by machine translating a statement that faults another translation!