@MrCarlos46 I also think that Age of Imprisonment will not be localized, but it is still too early to know. Last week I saw in a post on the Today app that Drag x Drive will be in PT-BR, and I think that the game's page does not have this information yet. It is not a game that interests me and I do not plan on buying it, but at least it shows that the number of localizations is increasing.
@Rodolfo6493 I mean, it would’ve been added to the list of supported languages and the Nintendo Language Guide by now in the case of Age of Imprisonment, not to mention we wouldn’t know who would be the Brazilian cast if it was even gonna be added. As for Drag x Drive, nice to know it’s gonna be in PT-BR, yet despite this we don’t know about the other languages it will be in, because I’m starting to wonder if other games will also have European Portuguese and Russian alongside Brazilian Portuguese.
I mean, they can easily support both versions of Portuguese and also still add Russian to games, and when it comes to remakes and remasters of old games, they could also add those languages alongside the rest depending if any of them weren’t available on the original version. They don’t need to exclude them from future remakes/remasters and allows for there to be more games that support all 16 languages.
@MrCarlos46 Tecmo Koei is one of the few major developers that do not release their games in Brazilian Portuguese (Square Enix does too, with the exception of the most recent Final Fantasy games).
But since the final word on Age of Imprisonment still rests with Nintendo, and since the game is only due to be released at the end of the year, I'll still have to wait a bit.
I still have hope that Kirby and the Forgotten Land will be localized, even if it's just through an update sometime after September.
@Rodolfo6493 Previously there was a typo on the American website that listed Portuguese on the language page for the Switch 2 edition of Kirby and the Forgotten Land, but then that was confirmed to be an error and that the game would not be translated. Since then it was fixed to show the other supported languages instead.
@Rodolfo6493 Splatoon 3 got lots of marketing in European Portuguese yet the game didn’t come with that language, and only recently has Nintendo Today started adding some Splatoon stuff in Brazilian Portuguese (like previous Splatfests and some lore) yet any names for characters and weapons are still in English due to previous games not being in any kind of Portuguese.
If anything it feels like the next Splatoon game will actually come with both Brazilian and European Portuguese.
@Rodolfo6493 When Splatoon Raiders was announced, on the NintendoPT video for it there was a little blurb at the start mentioning how any terminology used in the video’s translation might differ in the final version of the game.
If that’s anything to go by (even though character dialog or other names present aren’t translated right now) it probably confirms European Portuguese for the game, maybe later on it will be announced if Brazilian Portuguese will be added.
You know what, even before seeing that video, I actually wonder what the idol names and quotes would be like in Portuguese, same for other characters and locations + weapons if possible (whether different between both varieties of PT or the same)
@Rodolfo6493 So based on the tweets from NintendoPT after the Direct, it now looks like people from Portugal are starting to get mad at how only promotional stuff for games gets translated to European Portuguese but the games only come with Brazilian Portuguese without European Portuguese, like in this one.
@MrCarlos46 At the time of the 3DS, only Portugal received localized games. This change in Nintendo's strategy is interesting, I don't know if it was just a coincidence, but things started to change with the arrival of Doug Bowser at NoA and the departure of Satoru Shibata from NoE.
My favorite announcement from the Direct was the Super Mario Galaxy collection. I was only planning to buy Pokémon Legends Z-A and Metroid Prime 4 in these last months of the year, but now there will be 3 games (I still don't understand when the physical version will be available, but I hope it will be later this year).
@Rodolfo6493 Nowadays with Nintendo it’s either you get European Portuguese in games but not Brazilian Portuguese or you get Brazilian Portuguese but no European Portuguese. You can’t consistently get both at the same time anymore.
And Russian doesn’t seem to fare any better, almost no Nintendo games announced in yesterday’s Direct (not counting the Switch 2 edition of Mario Wonder) are set to be translated into Russian.ml
Probably for those reasons why there will never be a game that includes European Portuguese but not Russian. To Nintendo if European Portuguese is gonna be added the game must have Russian-language support.
In terms of the Direct I did predict the Switch 2 edition of Super Mario Bros. Wonder and might consider getting it…
This change in Nintendo's strategy is interesting, I don't know if it was just a coincidence, but things started to change with the arrival of Doug Bowser at NoA and the departure of Satoru Shibata from NoE.
And the other hypocritical thing from this decision was that Mario Wonder actually came with European Portuguese yet the Talking Flower toy isn’t being dubbed in that language.
@MrCarlos46 This product won't even be officially sold in Brazil. It makes no sense whatsoever.
The most unbelievable thing is that there is no consultant within NoE to say that this would be a terrible idea.
@Rodolfo6493 To NintendoPT: If the toy is not coming out in Brazil and will only be in Portugal, WHY DUB THE TOY IN BRAZIL?!
Neither side wins in this scenario! The toy isn’t coming out in Brazil (which is where it’s literally being dubbed), and it’s releasing only with Brazilian Portuguese just to only sell it in Portugal!
If only Nintendo could actually bring stuff in Portuguese for both audiences with their respective versions of Portuguese…
things started to change with the arrival of Doug Bowser at NoA
Doug Bowser is leaving Nintendo of America at the end of the year, Devon Pritchard will take over while Satoru Shibata becomes CEO of NoA. Let’s see if they can also continue support for Brazil and Latin America and bring more services to them (like the My Nintendo Store) while continuing to do Brazilian Portuguese in all future games.
@MrCarlos46 "If the toy is not coming out in Brazil and will only be in Portugal, WHY DUB THE TOY IN BRAZIL?!"
I'm guessing it might be for cost reasons. But on the other hand, dubbing in a territory where a product won't be released might not (emphasis on might because I'm not 100% sure) be as uncommon as one might think.
The anime Dotto! Koni-Chan immediately comes to mind for such case. It has a Latin American Spanish dub made in Mexico that's full of "mexicanismos" (Mexican slang, which apparently people in other Spanish-speaking countries don't like), yet for whatever reason and to this very day it hasn't been aired in Mexico, but it did air in Venezuela, Chile, Colombia and Argentina, the lattermost via a defunct channel called Magic Kids.
If it aired in Magic Kids, then it theoretically also aired in Mexico but very few people saw it, that's because Magic Kids was an Argentine cable TV channel but only one satelite cable system in Mexico had it at the time of Koni-Chan's run, as far as I know. Locally, Koni-Chan hasn't aired in any Mexican channel, free or paid.
This isn’t related to Switch games but is related to language support. Would be nice for Nintendo to actually open a Spanish-language version of the US site and My Nintendo Store to serve the Spanish-speaking audience in the US (especially in Puerto Rico, where Nintendo actually distributes and sells products), as well as adding Spanish text on any US retail cards (eShop gift cards, full game downloads (standalone and choose one), Switch 2 edition upgrade packs, NSO, etc) and Spanish-language social media accounts (‘specially on YouTube) under Nintendo de América (@/NintendoAméricaES) to post stuff in Spanish more often.
@MrCarlos46 I don't know what to expect from this, it seems to be a considerable restructuring.
I just hope the new team continues the good work Doug Bowser has been doing.
@Rodolfo6493 They just announced a Switch 2
Edition for Animal Crossing New Horizons, but I don’t think that will get Brazilian Portuguese as evident by the Brazilian Twitter account and NintendoPT upload of the trailer not mentioning it would be added) otherwise it would’ve been announced ahead of time.
As to why BOTW and TOTK got it when they got Switch 2 Editions, it’s probably more of a special case and not a sign all games without PT-BR will be updated to include it regardless if they Switch 2 editions.
@MrCarlos46 It's a shame, my Switch Lite is the Animal Crossing: New Horizons bundle, so it would be nice if the game was localized.
Nintendo localizing the two Zelda games was practically a miracle (especially BotW, an 8-year-old game). So I already expected them to be exceptions. And I also think it had something to do with the updates for the SW2 Editions being on NSO.
@Rodolfo6493 do know Splatoon 4 will pretty likely get Brazilian Portuguese, but I find it likely they also add European Portuguese for one reason: Splatfests
The problem with only having Brazilian Portuguese is then Portugal would only get Splatfests in English in-game as the European Splatfest region wouldn’t support Brazilian Portuguese, and it’s not like they would just add the Brazilian Portuguese text to fill it in, especially if the European Portuguese names are different from the Brazilian ones.
Nintendo could get away with only adding Brazilian Portuguese in many games, but with how Splatfests gets handled (not just naming but regions too), it probably wouldn’t work for Splatoon 4.
Forums
Topic: About Switch Game Language Support
Posts 81 to 100 of 103
Please login or sign up to reply to this topic