Forums

Topic: CAPTAIN RAINBOW HAS BEEN TRANSLATED!!!! (Sort of)

Posts 1 to 5 of 5

CommanderAudio

The team at Kirameki have been working on a translation patch for Captain Rainbow, similar to the Fatal Frame 4 patch. Point your browser through here for more information.

Edited on by CommanderAudio

Fire is more fun with friends, kids!
Formerly known as PikminMonster
Choose Your Own Adventure!
3DS FC:4554-0106-9407
Let me know if you add me, but PLEASE DON'T send me spam in Swapnote/Letter Box, or M-Rated Status Messages or Swapnotes.

JustAnotherUser

I've had my eye on this for a while now.
At least we can confirm that Birdo is male... and a foul mouthed one at that.

JustAnotherUser

edhe

Is this patch likely to be endorsed by Nintendo like that other game they did (Fatal Frame, I think)?

I'd like to be able to buy a JAP copy, run the patch and play it without risking Nintendo bricking my system.

Edited on by edhe

My Backloggery.
Follow a cow?

Nintendo Network ID: edhe84

FonistofCruxis

TwilightPoint wrote:

I've had my eye on this for a while now.
At least we can confirm that Birdo is male... and a foul mouthed one at that.

Actually when Mappo arrests her for going into female toilets, you have to find something to prove that she's female. There is a 'vibrating object' censored with a question mark under a cushion in her house that you need to use to prove that she's female.


Anyway, I've been wanting to play this game for a while now so I'll probably get this at some point after the fan translation is done.

KingMike

TwilightPoint wrote:

I've had my eye on this for a while now.
At least we can confirm that Birdo is male... and a foul mouthed one at that.

Look no further than the SMB USA Famicom commercial. Birdo/Catherine was a pimp.

KingMike

Top

  • Pages:
  • 1

Please login or sign up to reply to this topic